Sayonara, So Long
D-Project

JapaneseEnglish
I need some time, I just gotta be alone
Is it a crime to say Sayonara, So Long
To dead-end street?

時が二度と振り返らぬように
自由求め傷つけあうプリズナー
その呪縛に永遠をさがした

そしてふたり孤独におびえて
愛に似せたつかの間のやすらぎに
溺れていたねふえながら
Is it a crime to say Sayonara, So Long
To dead-end street of love?

抱きしめた あの日のソリティア
さよならを残したままで
メビウスがまねく夢の続きをたどるのか

胸の痛み忘れるために たとえあの日をよびもどせたとしても
パラドックス きみは to be alone

Is it a crime to say Sayonara, So Long
To dead-end street of love?
I think we've got to say good-bye... oh my...

Our love is a past まぶしさに触れたら Slip away
くだけ散るグラス Broken Heart

抱きしめた あの日のソリティア
さよならを残したままで
まぼろしの恋にサレンダー
かえらない褪せたイリュージョン

抱きしめた あの日のソリティア
さよならを残したままで
まぼろしの恋にサレンダー
かえらない褪せたイリュージョン

I need some time, I just gotta be alone
Is it a crime to say Sayonara, So Long
To dead-end street?

Never look back in time again
Seeking freedom, a prisoner of wounds
Search inside the spell for eternity

And it's possible to be lonely with two people
In the serenity of the moment that imitates love
Being drowned, while increasing
Is it a crime to say Sayonara, So Long
To dead-end street of love?

Holding onto the solitaire of that day
Good-bye as it leaves
Tracing the continuation of the dream Moebius caused

To try and forget the pain inside my chest I try to forget that day
A paradox for you to be alone

Is it a crime to say Sayonara, So Long
To dead-end street of love?
I think we've got to say good-bye... oh my...

Our love is a brightness of the past, Slip Away
The shattered glass of the Broken Heart scatters

Holding onto the solitaire of that day
Good-bye as it leaves
Surrender to the phantom of love
The faded illusion of what will never return

Holding onto the solitaire of that day
Good-bye as it leaves
Surrender to the phantom of love
The faded illusion of what will never return


Main.

Back