Oi, Subaru, we have mail!
Mail?
Neko-chan
(Another one for Hokuto)Ahahahah!! So........when's the wedding?
^__________^
(Oh, I won't tell Subaru--that'd ruin my chance[and Sei-chan's chance] of seeing
him in a dress!)
Well, Neko-chan, since you're so special to me I'll tell you. I've been working on this for a long time, and those two have really been getting in the way! Can you believe the nerve? After all the hard work I put into their relationship! So, I've been planning on ambushing Subaru with the wedding. I'll get him all dressed up, and then...
Wedding? Whose wedding?
OHOHOHOHOHO~! I think I'll have to get back to you Neko-chan! Subaru, I have some outfits I want you to try on!
Jen-chan
This goes to Seishiro.... um, have you ever imagined Subaru in a
wedding dress, and to Hokuto... have you ever tried to get Subaru in a dress?
S~e~c~r~e~t.
Next question~
Neko-chan
A question for Hokuto-chan- When Subaru-kun gets married, are you
having him wear a wedding dress?^^...(innocent)Just wondering.(laughs maniacly)
Well, I just so happened to be picking up Subaru's mail and holding it up to the light when I noticed there was a question for me! Yes, dear Neko-chan, I have plans on getting him in a dress. It'll be difficult to get it on him without noticing, but with a little persuasive power...
Hokuto-chan, who are you talking to?
OHOHOHOHOHO~! No one, Subaru, don't mind me! (Don't tell him my plans!)
Mary
This question relates to Subaru and Seishirou, In X, when Sei-chan died, he mouthed something, but never said it out loud, he just went like: I really...then blank. What did he say?!?!?!
I die..?
Maybe we should just leave this one up to the Random Narrator Voice...
I'm not an X fan, but I can tell you that unless CLAMP decides to reveal that, it's forever up in the air. Most people speculate he said that he loved Subaru, whether it was to hurt him more or because it was true. He says
"...Subaru-kun... Boku wa... kimi wo..." in the original. For some reason people keep translating it as "You... I..." It's really, "...Subaru-kun... I... you..." We don't see what word he uses, whether it's hate or love.
In Japanese it goes subject - object - verb. In English it goes subject - verb - object. So, in English the middle part of the sentence is missing instead of the last part. "Subaru-kun... I (blank) you". A lot of people seem to have trouble translating this because of that, but it's perfectly plausible that he could say the middle word too quietly as he dies.
Is "I really..." how Viz decided to translate it?
Satoshi
Has Subaru ever seen a-{Giant bowling ball thrown at her} *thonk*
Toru: Don't ever ask him if he's seen Seishiro wear a pink frilly dress!!!
Satoshi: B-but I want to know.
Ah, pink frilly dress...?
Sei-chan, what have you been doing in your spare time?!
Nothing at all...
Anoo... No, I don't think I've seen that.
Random Narrator Voice: A lot of people seem to want Subaru in a dress. That's a thought...